Très bon état
11,29

Contes et histoires en parlers de Fursac et de Noth (Creuse). Corpus textuel transcrit et traduit

Contes et histoires en parlers de Fursac et de Noth (Creuse). Corpus textuel transcrit et traduit - Photo 0
Aperçu
Contes et histoires en parlers de Fursac et de Noth (Creuse). Corpus textuel transcrit et traduit - Photo 1
Aperçu

Contes et histoires en parlers de Fursac et de Noth (Creuse). Corpus textuel transcrit et traduit

11,29 Neuf 16,50 €
Le prix barré correspond au prix du livre neuf au moment de sa sortie. Il est fourni par notre algorithme depuis le site du principal distributeur ou des sites revendeurs. Le nouveau prix est proposé par la boutique solidaire.
Très bon état

Paiement sécurisé

Vos données sont protégées

14 jours

pour changer d’avis

Service solidarité garanti

Bénéfices investis dans l’inclusion sociale

Détails

Résumé
Ce recueil comprend trente-sept histoires et contes écrits ou traduits dans les parlers des communes de Fursac et de Noth (Creuse), par deux locuteurs natifs de ces parlers. Ces parlers appartiennent aux parlers du Croissant. Dans cette zone, on pratique traditionnellement des parlers gallo-romans de transition présentant simultanément des traits typiques des variétés d'oc (occitan limousin) et d'oïl (français, poitevin-saintongeais, berrichon). L'ouvrage présente un intérêt littéraire et peut ainsi être mis en perspective avec les oeuvres issues de la littérature de terroir, mais aussi avec les oeuvres appartenant à la littérature en occitan limousin. Il présente également un grand intérêt linguistique car il s'agit d'un corpus conséquent rédigé par des locuteurs natifs, dans des parlers aujourd'hui menacés de disparition. Chaque texte a été enregistré par les auteurs. Ce livre permet ainsi de mettre en lumière de nombreuses caractéristiques linguistiques de ces parlers.
Voir plus
Précisions sur l'état
Coins légèrement abîmés
Biographie de l'auteur
Marie-Rose Guérin-Martinet et Guy Pradeau sont locuteurs natifs respectivement des parlers de Fursac et Noth. Ils sont membres, avec Janette Paris et Jean-Marc Chanten de l'association "Anam causar a Feurçac" qui ceuvre à la préservation des parlers locaux. Maximilien Guérin est docteur en Sciences du Langage. Il est membre des projets de recherche consacrés aux parlers du Croissant et oeuvre à l'étude de ces parlers.
Voir plus
Caractéristiques
Voir plus
Image Bibliothèques Sans Frontières
78680 Epône
Bibliothèques Sans Frontières
4,7 Lire les avis

Bienvenue sur la boutique en ligne de Bibliothèques Sans Frontières !

Romans, essais, littérature jeunesse, livres d'art ou de cuisine... redonnez une seconde vie aux livres et faites un geste solidaire !

Parmi une grande sélection de livres sur notre boutique en ligne, retrouvez chaque jour des nouveautés issues de dons de particuliers, d'entreprises et de maisons d'édition.

Grâce à votre achat, vous nous permettez de créer toujours plus de bibliothèques partout dans le monde auprès des populations les plus vulnérables.

Pour celles et ceux qui veulent rencontrer Corentin, Manon, Solène, Eloïse et toute l'équipe, n'hésitez pas à passer commande en Retrait sur place pour venir dans notre centre de collecte d'Epône du Lundi au Jeudi !

Voir plus

Vos achats ont du sens

Chez Label Emmaüs, nous avons à coeur d’être transparent sur nos prix.

La plupart des objets que nous collectons sont issus des dons des particuliers. Ils sont ensuite triés, nettoyés, parfois réparés pour leur offrir une nouvelle vie. Tout ce processus est créateur d’emplois pour des personnes en situation d’exclusion. Le produit des ventes sert à financer leur outil de travail et leur accompagnement vers une insertion durable.

Les vendeurs sur label Emmaüs sont principalement des structures à but non lucratif ce qui garantit qu’il n’y a aucun enrichissement personnel à la clé.

Vos achats ont du sens
 - Photo 0
 - Photo 1
×

La newsletter

💌 Nouveaux objets à chiner, bonnes affaires, coulisses, engagement, tendances, tutos... Ne ratez rien de nos actualités en vous inscrivant à notre newsletter solidaire !