Couverture non contractuelle

/

Musique de la guerre. Un récit des chants 16 à 19 de l’Iliade d’Homère, Christopher Logue

Français / Broché / 2023 / Christopher Logue /


1,77 €
Très bon état

Précision sur l'état : Optez pour nos livres d'occasion en bon état avec quelques traces d'usure, et soutenez l'insertion sociale et l'écologie.;Coins abîmés

Alma

Payez en 3 fois avec Alma

En savoir plus

Chargement

Retour gratuit et remboursement sous 14 jours

Achat circulaire sécurisé

Caractéristiques

Largeur 14 cm

Hauteur 19.1 cm

Épaisseur 0.8 cm

Langue Français

Description

Musique de la guerre. Un récit des chants 16 à 19 de l’Iliade d’Homère Guerre de Troie, neuvie`me e ? te ? . Achille, contrarie ? , refuse de combattre ; les Troyens sont en passe de vaincre. Patrocle de ? cide alors de remplacer son ami pour guider les Grecs, mais pe ? rit de la main d'Hector. Fou de douleur, Achille reprend les armes pour le venger. C'est cet e ? pisode cle ? de l'Iliade que le poe`te Christopher Logue re ? e ? crit dans une langue libre et furieuse. Ne sachant lire le grec d'Home`re, il s'inspire de cinq traductions - notamment celles de George Chapman et d'Alexander Pope - qu'il mode`le ensuite, re ? arrangeant les sce`nes, en imaginant d'autres, cre ? ant parfois de nouveaux personnages, modernisant la langue, de ? tournant les images. De ce de ? fi poe ? tique, il tire un texte d'une beaute ? fulgurante sur la guerre et la folie des hommes. L'un des plus grands textes de la poe ? sie anglaise contemporaine, de ? crit comme a` la croise ? e d'Ezra Pound, du cine ? ma d'Eisenstein et de la poe ? sie asiatique, enfin traduit en franc ? ais.

Résumé

Guerre de Troie, neuvie`me e ? te ? . Achille, contrarie ? , refuse de combattre ; les Troyens sont en passe de vaincre. Patrocle de ? cide alors de remplacer son ami pour guider les Grecs, mais pe ? rit de la main d'Hector. Fou de douleur, Achille reprend les armes pour le venger. C'est cet e ? pisode cle ? de l'Iliade que le poe`te Christopher Logue re ? e ? crit dans une langue libre et furieuse. Ne sachant lire le grec d'Home`re, il s'inspire de cinq traductions - notamment celles de George Chapman et d'Alexander Pope - qu'il mode`le ensuite, re ? arrangeant les sce`nes, en imaginant d'autres, cre ? ant parfois de nouveaux personnages, modernisant la langue, de ? tournant les images. De ce de ? fi poe ? tique, il tire un texte d'une beaute ? fulgurante sur la guerre et la folie des hommes. L'un des plus grands textes de la poe ? sie anglaise contemporaine, de ? crit comme a` la croise ? e d'Ezra Pound, du cine ? ma d'Eisenstein et de la poe ? sie asiatique, enfin traduit en franc ? ais.

Biographie de l'auteur·rice

Christopher Logue (1926-2011) est un poe`te anglais associe ? au mouvement du British Poetry Revival, soucieux de mettre la poe ? sie a` la porte ? e de l'expe ? rience populaire. Ses textes sont marque ? s par Bertolt Brecht ou la tradition de la ballade anglaise, mais aussi par son engagement pacifiste et antinucle ? aire qui lui a valu un passage derrie`re les barreaux. Sa pratique de la poe ? sie est vivante, souvent associe ? e a` la musique, et lie ? e a` son amour du the ? a^tre - Logue e ? tant lui-me^me come ? dien et dramaturge. Connu pour avoir adapte ? Pablo Neruda en anglais, il se lance en 1959 dans cette recre ? ation de l'Iliade d'Home`re dans une langue moderne et vivante. Il en publie de nombreux extraits, compile ? s au de ? but des anne ? es 2000. Il a fre ? quente ? et influence ? des artistes aussi diffe ? rents que Joan Baez et Donovan (qui ont chante ? son Be Not Too Hard), Ken Loach ou Terry Gilliam (il a me^me un petit ro^le dans le film Jabberwocky). Outre-Manche, il est reste ? une figure majeure de la poe ? sie contemporaine.
Voir plus
Emplois librairies
21 emplois en insertion créés dans nos librairies
Livres sauvés
180 463 livres sauvés
Moins de commissions
Nos librairies payent 2,6 fois moins de commissions que sur Amazon
Redistribution
Redistribution capitaliste circulaire
Carte de France

Solibri

78680, Epône

Bienvenue sur notre boutique en ligne ! L'équipe de Solibri vous accueille du Lundi au Vendredi de 10H à 17H pour toute question par téléphone et du Lundi au Jeudi de 10H à 17H sur place dans nos locaux situés à Epône !

Nous vendons des livres d'occasion, qui proviennent de plusieurs canaux différents.

Engagés dans le partage de la culture et de la connaissance, nous avons décidé de donner une seconde vie aux livres réceptionnés par nos donateurs mais non sélectionnés pour nos projets humanitaires et ainsi de les proposer à la revente d'occasion, notamment sur la plateforme de Label Emmaüs.

Nous avons créé la SAS Solibri, initialement le secteur lucratif de Bibliothèques Sans Frontières, pour scinder les deux structures et unifier notre manière de travailler au sein de Solibri. Néanmoins, nous restons complètement rattachés et solidaires à BSF !

Avis sur la boutique

4,3/5 sur 133 avis vérifiés par Trustville

Ces retours ont été recueillis auprès de personnes ayant commandé dans cette boutique.
Nous publions les avis des 12 derniers mois, qu’ils soient bons ou moins bons.

Vos achats ont du sens

Chez Label Emmaüs, nous avons à coeur d’être transparent sur nos prix.

La plupart des objets que nous collectons sont issus des dons des particuliers. Ils sont ensuite triés, nettoyés, parfois réparés pour leur offrir une nouvelle vie. Tout ce processus est créateur d’emplois pour des personnes en situation d’exclusion. Le produit des ventes sert à financer leur outil de travail et leur accompagnement vers une insertion durable.

Les vendeurs sur label Emmaüs sont principalement des structures à but non lucratif ce qui garantit qu’il n’y a aucun enrichissement personnel à la clé.

Vos achats ont du sens